兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- межрегиональная программа поддержки общин коренного населения и племен с целью обеспечения на собственные силы через кооперативы и другие организации самопомощи
- "通过合作社和其他非盈利协会建造住房区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по жилищному строительству в помощью кооперативов и других некоммерческих организаций
- "合作社间商业交流区域间方案" 俄文翻译 : межрегиональная программа по коммерческим обменам между кооперативами
- "土著和部落人民" 俄文翻译 : коренные и племенные народы
- "自力更生" 俄文翻译 : [zìlì gēngshēng] обр. опора на собственные силы
- "劳工组织修订土著和部落居民公约专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов мот по пересмотру конвенции о коренном и другом населении
- "推动国际劳工组织土著和部落人民政策的项目" 俄文翻译 : "проект содействия политике международной организации труда в отношении коренных народов и народов
- "社区自助项目" 俄文翻译 : "проект
- "全球和区域间方案" 俄文翻译 : глобальные и межрегиональные программы
- "亚洲土著和部落人民权利会议" 俄文翻译 : конференция азиатских стран по правам коренных/племенных народов
- "印度土著和部落人民理事会" 俄文翻译 : индийский совет коренных и племенных народов
- "热带森林土著和部落人民国际联盟" 俄文翻译 : "международный альянс коренных народов и племен
- "热带森林土著和部落人民宪章" 俄文翻译 : хартия коренных и племенных народов тропических лесов
- "独立国家土著和部落居民公约" 俄文翻译 : "конвенция о коренных народах и народах
- "粮农组织/政府合办合作方案" 俄文翻译 : программа сотрудничества фао с правительством
- "全球性和区域间方案司" 俄文翻译 : отдел по глобальным и межрегиональным программам
- "区域间方案编制基金" 俄文翻译 : межрегиональный фонд для подготовки программ
- "特别/区域间方案和欧洲司" 俄文翻译 : отдел по специальным/межрегиональным программам и европе
- "乌干达自力更生战略" 俄文翻译 : угандийская стратегия самообеспечения
- "技能发展促进自力更生" 俄文翻译 : проект повышение профессиональной квалификации в целях достижения самообеспеченности
- "突尼斯自力更生团结协会" 俄文翻译 : тунисская ассоциация за самостоятельное развитие и солидарность
- "卫生、职业训练和自力更生项目" 俄文翻译 : "проект здоровье
- "科技政策促进穆斯林世界自力更生会议" 俄文翻译 : конференция по вопросам политики в области науки и техники для целей достижения самостоятельности мусульманских стран
- "阿鲁沙集体自力更生纲领和谈判框架" 俄文翻译 : арушская программа по коллективному самообеспечению и рамкам для переговоров
- "关于在独立国家内保护和融合土著和其他部族、半部族居民的公约" 俄文翻译 : "конвенция о защите и интеграции коренного и другого населения
- "兴办" 俄文翻译 : [xīngbàn] учредить; создать; основать
- "兴利除弊" 俄文翻译 : pinyin:xìnglìchúbìспособствовать полезному и устранять вредное, насаждать полезное и искоренять вредное
其他语种
- 兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案的法语:programme inter-régional pour aider les collectivités tribales et indigènes dans leurs efforts d’autosuffisance grâce aux coopératives et autres organisations d’auto-assistance
- 兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案的阿拉伯语:البرنامج الإقاليمي لدعم الاعتماد الذاتي للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والقبلية عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية;
兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案的俄文翻译,兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案俄文怎么说,怎么用俄语翻译兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案,兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案的俄文意思,興辦合作社和其他自助組織協助土著和部落 社區自力更生區域間方案的俄文,兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案 meaning in Russian,興辦合作社和其他自助組織協助土著和部落 社區自力更生區域間方案的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。